12
返回列表 发新帖
楼主: dearhang

美国CDC应对灾后避难所疫情暴发的指南集合贴

[复制链接]

0

主题

1394

帖子

473

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
473
发表于 2008-5-14 16:54:10 | 显示全部楼层


.Management of Persons with Infectious Diseases in Evacuation Centers
疏散中心内传染病人的管理
The arrival of evacuees who may have open wounds, symptomatic infections, and unrecognized or incubating infectious diseases, combined with potential for crowding and limited sanitary infrastructure, increases the risk of infections spreading among residents and between residents and staff. In particular, respiratory infections, diarrheal diseases and skin infections or infestations are prone to spread under these conditions.  Before entering an evacuation center, all residents should be screened for the following conditions:
到来的被疏散人员可能有开放的伤口,有症状的感染,以及尚未确认或处于潜伏期的传染病,结合潜在的拥挤和有限的卫生设施,增加了感染在居留的人群之间以及居留者和工作人员之间的扩散,特别是呼吸道感染,腹泻疾病和皮肤感染都很容易在这样的情况下传播。进入疏散中心之前,所有居留者应就以下情况进行筛查。
Fever
Cough
Skin rash or sores
Open wounds
Vomiting
Diarrhea
发热
咳嗽
皮疹或皮肤疼痛
开放伤口
呕吐
腹泻
Persons with any of the above conditions should be admitted to the evacuation center only after appropriate medical evaluation and care. Residents of the center should be instructed to report any of the above conditions to the center staff.  If a potentially infectious condition is identified in a person already residing at the evacuation center, the ill individual(s) should be separated from other residents or transferred to a special needs evacuation center (see below).
任何具有上述症状之一者应被限制进入疏散中心,只有在适当的医疗评估和治疗后才能进入,中心的居留者应被告知向工作人员报告是否存在上述情况,如果潜在的感染状况被确定,感染者应与其他居留者隔离或转移道特别的疏散中心(见后)。
A separate area or room should be identified in advance to be used to house potentially infectious residents awaiting evaluation or transfer. If several residents with similar symptoms are identified, they may be housed together in one area. However, cots should still be separated by at least 3 feet. A dedicated restroom should be identified if possible and reserved for use of the ill individuals only. More than one separate area may be needed if more than one illness is identified in the population, e.g., an area for people with diarrhea, and another area for people with a cough and fever. Such separate areas will need to have extra staff members dedicated to monitoring people housed there and ensuring that the area is kept clean and appropriately supplied.
应事先确定一个隔离区或房子作为潜在感染居留者等待评估或转移。如果几个有类似症状的居留者被确定,应安置在相同的区域。然而,房屋之间的距离仍应至少为3尺。如果可能,应确定一个好的洗手间只供给病人使用。如果人群中确定有多于一种疾病,应需要多于一间隔离房。例如,一个区域供腹泻病人,另外的区域供咳嗽和发热病人使用。这样的隔离区域将需要更多的工作人员来查看房间内的病人并保证这些区域保持清洁和适当的物品供应。
Staff members with any of the above symptoms should not work in the evacuation center, but should seek medical evaluation for assessment and clearance prior to returning to work. Staff members working with residents who have symptoms of illness should use Standard Precautions (defined below) for any interactions that require potential contact with body fluids, and should place particular emphasis on hand hygiene.
有上述任何症状之一的工作人员不应在疏散中心内工作,但应寻求医疗评估并在恢复工作之前确定(能工作)。照顾有症状的居留者的工作人员应在需要接触体液的操作时采取标准预防(定义见后)的措施并且应该特别强调手卫生。
Each evacuation center should have a clear plan for transferring individuals with potentially communicable diseases from the evacuation center to an appropriate healthcare facility. This includes plans for having ill individuals with respiratory symptoms wear a paper mask while awaiting evaluation or transfer. A waiting area should be designated that is separate from the main center living areas, but which can be closely monitored by center staff. A system for identifying and notifying the receiving facility must be in place.
每个疏散中心应有为从疏散中心转移具有潜在传染病人到医疗机构的清洁计划,这包括具有呼吸道症状的病人在等待评估或转移时佩戴纸口罩。应该指定一个地方作为等待区,这个区域应与主要的中心生活区分开,但又要能够得到中心工作人员的严密照看。要有确定和通知接收机构的系统。
不当之处,敬请指正!








[h2]评分[/h2]





参与人数 1 +10
威望 +2

收起
理由





楚楚
+ 10
+ 2
向您致敬!




查看全部评分


回复

使用道具 举报

0

主题

1394

帖子

473

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
473
发表于 2008-5-14 16:54:11 | 显示全部楼层


想再翻译一些,可是因工作需要又要离开医院几天,无法上网。遗憾!








回复

使用道具 举报

0

主题

67

帖子

365

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
365
发表于 2008-5-14 16:54:12 | 显示全部楼层
[h1]整理贴[/h1]


后社区避难所感控指南
这些推荐措施提供了基本的感控指南,预防在临时搭建的定居点可能产生的传染病传播。
社区避难所包括中等或大型的有组织的收容因飓风、洪水、地震等自然灾害而无家可归者的临时场所。避难所可以是住宅区(如宿舍、野营地)或非住宅区(如体育场,教堂),但都含有不同程度的卫生设施。在避难所的个人需要和他人在拥挤的条件下共用生活和卫生设施。避难者可能有一些基础疾病包括创伤,传染病和慢性疾病例如肾衰。
1.针对定居点的感控预防概述
医护人员和避难者都采用合适的感控措施能够有效减少传染病的播散
  (1) 医护人员和避难者应经常用流水和皂液洗手
  (2) 儿童应当在成人协助下用流水和皂液洗手
  (3) 酒精擦手液是临时代替洗手的有效方式,特别在没有皂液和净水的情况下。
  (4) 酒精擦手液应当被放置于能够覆盖整个避难所的区域,特别在领取分发食物处的首端和厕所门口。
  (5) 良好的个人卫生习惯包括:
       a.咳嗽时用纸巾包裹痰液,再丢进垃圾桶。之后再用水或酒精擦手液洗手。如果可能的话,避难所的生活区应当为人们提供纸巾。
       b.准备食物时遵循良好的卫生措施。
       c.不要公用饭勺筷子或饮水容器。
       d.不要共用个人物品如梳子、剃须刀,牙刷或毛巾。
  (6) 避难所应当提供足够的设施,至少要保证避难者一周两次的洗澡需要。
  (7) 要有合适的洗衣晾晒被单的设施
2. 手卫生
紧急情况下很难找到流动水用于洗手。但是,洗手仍然是避免疾病传播的重要措施。最好用皂液和流水洗手。但是当没有流水的时候,可以用酒精擦手液代替。下面有一些小贴士可能会有帮助:
     什么时候应当洗手或用酒精擦手液?
    a.吃东西之前  
b.取生食物之前,特别是生肉,鸡鸭鱼等
c.进盥洗室以后   
d.帮婴儿换尿布或小孩大便以后
e.看望病人前后  
f..处理伤口前后
  g.擤鼻涕,咳嗽或打喷嚏之后
h.处理动物或动物尸体之后
  i.处理垃圾之后
  注:准备处理食物的人应当在工作前和任何原因中途返回工作场所前用皂液和流水洗手。这类情况下酒精擦手液不应当作为其代替品。
3.清洁生活区域
保持物品表面干净可以有助于减少医护人员和避难者传染病的播散
(1) 当物品表面有可见的脏物时,按以下顺序用家用清洁剂清洗:
厨房和盥洗室应当每天清洗,如果有必要应随时清除污物。
生活区域应当至少每周清洗一次,如果必要增加次数。
床框床垫和枕头应当在变更使用者期间清洗。
其他家具每周清洗一次。
溅出液应当立即处理。
(2) 消毒(以减少微生物污染的风险)高风险的物品表面。可以使用家用消毒剂(任何贴有消毒剂标签的产品均可)或漂白液(混有1勺家用漂白粉加1.14升清水),每日新鲜配制。高风险物品表面包括:
a.准备食物的区域
b.换洗尿布的区域
c.被体液污染的区域(如呕吐物,血液,排泄物)
4.洗衣
(1) 被粪便大量污染的衣服应当戴手套小心处理,然后置于塑料袋内弃置。如果粪便容易清除,则衣服可以按下列方式处理。
(2) 使用洗衣机清洗衣服(正常温度,一般洗衣剂)
(3) 可以在漂洗水里加入正常浓度的家用漂白液。
(4)  如果可能的话使用干衣机。
(5) 不需要消毒处理洗衣机的管道。
(6)  分发捐赠来的衣物前必须确保清洗干净。
5. 垃圾杂物
(1) 医疗废弃物处理应当按照当地的制度处理,特别是针头和注射器。
(2)  应当提供合适的锐器盒用于放置枕头和注射器。锐器盒应当放置于使用锐器最多的地方。如果没有提供正式的锐器盒,一个带有盖子的厚塑料洗洁剂瓶子可以替代。
(3) 使用可以安全扣紧的废料桶
(4)  垃圾袋不可装的太满
(5) 垃圾存放区域应当与生活区隔离
(6 ) 每天定时收集运送垃圾。
(7) 将垃圾收集区与生活区分开,遵循当地的医疗垃圾处置规范。
6. 非居住疏散中心的特别考虑
非居住疏散中心如体育馆和教堂提供卫生和食物准备的设施有限,洗浴和洗涤资源也多半有限,非居住中心应用于很短时间的疏散,食物供应和洗衣应从外部提供而非尝试在内部搭建不好控制的临时供应点或允许中心内的人们这样做。
因为临时居住的人数与厕所的比例可能很高,非居住疏散设施特别需要频繁的和有指导的清洁并维持设施的卫生。分派在疏散中心的人们应负责管理每个洗手间,控制每次使用洗手间的人数,保证至少每小时用消毒剂擦拭表面,同时保证基本物品如肥皂、擦手纸和厕所用纸的供应。
非居住疏散中心的清洁能力可能因为中心的大小或其他特点受到限制,这更突显手卫生的重要性,然而,这样的设施内洗手池数量也可能会有限,因此,更要注意在整个区域内在方便的地方和供应食物开始时配备酒精擦手剂,同时保证所有到达的人员得到这些清洁设施并受到使用这些设施的指导。
露宿的区域设置应避免拥挤,每个小屋(帐篷?)之间的理想距离至少3尺。
7. 疏散中心内传染病人的管理
到来的被疏散人员可能有开放的伤口,有症状的感染,以及尚未确认或处于潜伏期的传染病,结合潜在的拥挤和有限的卫生设施,增加了感染在居留的人群之间以及居留者和工作人员之间的扩散,特别是呼吸道感染,腹泻疾病和皮肤感染都很容易在这样的情况下传播。进入疏散中心之前,所有居留者应就以下情况进行筛查。
a.发热
b.咳嗽
c.皮疹或皮肤疼痛
d.开放伤口
e.呕吐
f.腹泻
任何具有上述症状之一者应被限制进入疏散中心,只有在适当的医疗评估和治疗后才能进入,中心的居留者应被告知向工作人员报告是否存在上述情况,如果潜在的感染状况被确定,感染者应与其他居留者隔离或转移道特别的疏散中心(见后)。
应事先确定一个隔离区或房子作为潜在感染居留者等待评估或转移。如果几个有类似症状的居留者被确定,应安置在相同的区域。然而,房屋之间的距离仍应至少为3尺。如果可能,应确定一个好的洗手间只供给病人使用。如果人群中确定有多于一种疾病,应需要多于一间隔离房。例如,一个区域供腹泻病人,另外的区域供咳嗽和发热病人使用。这样的隔离区域将需要更多的工作人员来查看房间内的病人并保证这些区域保持清洁和适当的物品供应。
有上述任何症状之一的工作人员不应在疏散中心内工作,但应寻求医疗评估并在恢复工作之前确定(能工作)。照顾有症状的居留者的工作人员应在需要接触体液的操作时采取标准预防(定义见后)的措施并且应该特别强调手卫生。
每个疏散中心应有为从疏散中心转移具有潜在传染病人到医疗机构的清洁计划,这包括具有呼吸道症状的病人在等待评估或转移时佩戴纸口罩。应该指定一个地方作为等待区,这个区域应与主要的中心生活区分开,但又要能够得到中心工作人员的严密照看。要有确定和通知接收机构的系统。










CDC灾后社区避难所感控指南.doc



2008-5-15 16:29 上传
点击文件名下载附件
下载积分: 金币 -2 金



30 KB, 下载次数: 21, 下载积分: 金币 -2 金















回复

使用道具 举报

0

主题

184

帖子

153

积分

注册会员

Rank: 2

积分
153
发表于 2008-5-14 16:54:13 | 显示全部楼层

原帖由 David 于 2008-5-15 16:29 发表
                               
登录/注册后可看大图

灾后社区避难所感控指南

这些推荐措施提供了基本的感控指南,预防在临时搭建的定居点可能产生的传染病传播。
社区避难所包括中等或大型的有组织的收容因飓风、洪水、地震等自然灾害而无家可归者的临时场所。 ...
如此快速的反应,太了不起了






回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|(浙ICP备16040142号-3)|山东省消毒供应质量控制中心

Powered by Discuz! X3.4© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表